家長和小孩的全部個人信息(尤其是錄影片段)將會被嚴格保密。 只有本研究項目的主持人和幾位合作者有權瀏覽所有資料。 只有在必要的情況下,團隊才會將資料有限度地共享給團隊指定的研究人員。All personal information of you and your child, especially the video data obtained, will be kept strictly confidential. Only the Principal and Co-Investigators of this project have full access to the data, which will be shared with research personnel appointed directly under this project on a need-to-know basis. 您和孩子的所有个人信息(特别是录像片段)将会严格保密。只有本研究项目的主持人和几位合作者有权浏览所有数据。只有在必要情况下,我们才会把数据有限度地分享给团队指定的研究人员。
按照兒童語言發展研究的傳統和慣常做法,本研究希望能夠獲得家長同意將親子互動錄影的文字記錄和錄音(不包括錄影片段)上載至兒童語言數據交流平台 ( CHILDES )。 我們會篩選及隱藏上載資料中的個人身份資料,保證小孩和家長的身份不被洩漏。Following a long tradition and common practice in the research field of child language development, this project aims to obtain parents’ consent for us to deposit the transcripts of the caretaker-child interaction recordings and ideally the corresponding audio files (but not the video files) in the Child Language Data Exchange System (CHILDES). All identification information will be carefully screened and thoroughly removed from the files by our research team to ensure anonymity of the caretaker, the child and the family 按照儿童语言发展研究的传统和惯例,本研究希望能够获得家长同意把亲子互动录像的文字记录和录音(不包括录像片段)上传至儿童语言数据交流平台 (CHILDES)。我们会筛选并隐藏上传材料中的参与者身份信息,以保证孩子和家长的身份不外泄。
在取得家長的書面同意之前,團隊絕不會在任何公開出版物或社交媒體上公佈家長和孩子的個人身份、錄影錄音片段或屏幕截图。 家長可以選擇部分匿名(即同意團隊在出版物和資料庫中使用孩子的名字而隱藏孩子的姓氏,例如Leo)或完全匿名(即在出版物中為孩子選用一個化名)Without your prior written consent, under NO circumstances will we reveal your personal identity or present images, audio or video clips that will identify you or your family in publications or social networking websites. You can choose to remain partially anonymous by allowing us to reveal your child’s first name (for example, Leo) or fully anonymous providing a pseudonym/nickname for our publications. 在取得您的书面同意之前,团队绝不会在任何出版物或社交媒体上公布家长和孩子的个人身份、录像录音片段或截图。家长可以选择部分匿名(即同意团队在出版物和数据库中使用孩子的名字并隐去孩子姓氏,例如Leo)或完全匿名(即在出版物中为孩子选用一个化名)。
瀏覽此網頁或填寫報名表並不代表你同意參加本研究。 如果你報名表中的内容符合我們的招募條件,我們將發送一份正式的家長知情同意書。我們會向家長詳細解釋同意書的內容並取得家長的知情同意,然後才會詢問家長和孩子的真實姓名。Reading this page or submitting the registration form does not mean you consent to participating in our study. If your family fits our profile, a formal parental consent form will be provided and explained to you by our staff to obtain your informed consent, before we ask you for your real names. 阅读此网页或填写报名表并不代表您同意参加本研究。如果您报名表中的内容符合我们的招募条件,我们将会给家长发送一份正式的家长知情同意书。我们会向家长详细解释同意书的内容并取得您的知情同意,然后才会询问您和孩子的真实姓名。